Просто никога не съм си мислила, че ще ми се случи.
Nikdy mě nenapadlo, že by se to vážně stalo.
Ако си си мислила, че съм ангел, може би не е трябвало да се занимаваш с мен.
Kdyby sis nemyslela, že jsem tak svatej, tak to nemuselo dojít až sem.
Не съм си мислила, че ще чуя този звук отново.
Nikdy mě nenapadlo, že ten zvuk ještě někdy uslyším.
Убеден съм, че си мислила за това.
Určitě už jsi o tom přemýšlela.
Защо си мислила за своето желание?
Ty náno pitomá, proč jsi myslela na svůj domov?
Винаги съм си мислила, че животът ми е написан но може би имаме по-голям контрол върху бъдещето си.
Vždy jsem si myslela, že mám naplánovaný život, ale možná dokážeme o budoucnosti rozhodovat víc, než si myslíme.
Едва съм си мислила за секс от сватбата.
Po tom rozchodu jsem na sex ani nepomyslela.
Чувствата ти не се променят за една нощ, значи явно си мислила доста за това.
City se ti nezmění přes noc, takže jsi o tom očividně už nějakou dobu přemýšlela.
Никога не съм си мислила, че ще се окажа на толкова красиво място и че ще правя такива невероятни неща.
V životě bych si nepomyslela, že skončím na tak krásném místě... a budu dělat tolik úžasných věcí.
Ако си мислила, че няма шанс да оцелее, защо си обещала спасителна операция.
Karo... Kdyby neměl šanci přežít slíbila bys, že se pro něj vrátíš?
Едва ли някога си мислила, че ще се радваш да ме видиш!
Owen! Owen! Vsadím se, že jsi mě nikdy neviděla raději!
Не съм си мислила, че ще се появите в плът и кръв.
Nikdy jsem si nemyslela, že se objevíte osobně.
Явно доста си мислила по въпроса.
Hodně jsi o tom přemýšlela, co?
Винаги си мислила само за себе си.
Jediné, co bys měla udělat, je zamyslet se nad sebou.
Май доста си мислила за нещо, което току-що ти предложих?
Tak ty jsi přemýšlela, jo? Když jsem ti právě nabídl, že to můžeš uspořádat tady?
Не се обиждай, но винаги съм си мислила, че животът ти ще бъде напълно откачен.
Bez urážky Jen, ale vždycky jsem si myslela že budeš jedna z těch, které mají totálně zpackaný život.
Какво си си мислила, като си се боядисала така?
Co tě to napadlo, nabarvit si hlavu namodro?
Понякога през годините съм си мислила, че с баща ви не сме приключили.
Občas mě během těch let napadlo, že jsme něco s vaším tátou třeba ještě neuzavřeli.
Не съм си мислила, че ще получа каквото и да било, още от онзи ден знаех... че ще стана касапин на бойното поле.
Nikdy jsem si nemyslela, že dosáhnu nějaké úspěchy, nemluvě, že jednoho dne... jsem se stala řezníkem na bitevním poli.
Не знам какво съм си мислила.
Vlastně nevím, co jsem si myslela.
Винаги си мислила за неща, които на мен не ми хрумват.
Vždycky myslíš na ostatní. Mně se to nedaří.
Когато ми писа от Париж, беше защото си мислила за нощта преди да заминеш, като мен.
Poslouchej, když jsi mi psala z Paříže, že si chceš promluvit, myslel jsem, že je to kvůli tomu, víš že, žes.. přemýšlela o té noci co byla než jsi odjela, - tak jako já.
Причините са много, Елена, и съм сигурна, че си мислила за тях.
Je to velice dlouhý seznam důvodů, Eleno, o kterých už jsi určitě taky přemýšlela.
Не знаех, че си мислила за деца.
Nikdy jsem nevěděl, že jsi uvažovala nad dětmi.
Добре де, но трябваше да ми кажеш, че си мислила, че си бременна.
Dobře, to je fér. Ale, měla jsi mi říct, že sis myslela, že jsi těhotná.
Не съм си мислила за нормален живот.
Nikdy jsem nebyla předurčena k tomu, abych žila normální život.
Светът се е сбъркал и си мислила, че съм мъртъв.
Svět šel do hajzlu a tys myslela, že jsem mrtvý.
Какво си мислила, че да правиш това на своя глава?
Maddy, co tě to napadlo snažit se s tím vypořádat sama?
Никога ли не си мислила как живеят онези горе - Чистородните?
Napadá tě někdy, jaké je to nahoře se spotřebiteli?
Не ме интересува какво си мислила за Карл тогава или сега.
Nezajímá mě, co jste si mysleli o Carl, když víte, že ho a je mi jedno, co si si o něm teď.
Порталът те е довел тук, защото си си мислила за мен.
Poslouchej... Muselas myslet na mě, když jsi tady.
Никога ли не си мислила за това?
Ale jo, možná jednou nebo dvakrát.
Не че не сте приятни, но никога не съм си мислила, че ще се озова тук.
Ne, že byste nebyly skvělé. Ale nemyslela jsem, že se sem dostanu.
Не съм си мислила, че аз ще направя това.
Nikdy by mě nenapadlo, že tohle budu dělat právě já.
Знаеш ли, мерника 20-20 и осъзнах, че може би си мислила за нея като повече от приятел преди да си тръгне.
Víš, trocha pozorování a uvědomila jsem si, že než odjela, viděla jsi v ní víc než jen kamarádku.
С какво си мислила, когато легна в чужда къща.
Co máte v hlavách, že si myslíte, že je v pořádku spát v cizím domě?
Никога не си мислила да съдиш кучия син.
Nikdy jsi toho zkurvysyna žalovat nechtěla, že ano, zlatíčko?
Ако си мислила, че искам това, явно изобщо не ме познаваш.
Pokud myslíš, že to je to, co chci, tak mě neznáš tak, jak si myslíš.
И винаги съм си мислила, че ти си добрият и че някъде дълбоко в теб имаш сърце
A to jsem si vždycky myslela, že ty jsi ta hodná. Že přece jen máš srdce.
Луиза каза, че си мислила за нашата оферта.
Louisa říkala, že jsi o naší nabídce přemýšlela.
Имам предвид... е, никога не съм си мислила да питам това, но къде са всички мъже?
Nenapadlo mě, že se na to někdy zeptám, ale kde jsou všichni muži?
0.92233490943909s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?